Home > Blossary: Gastronomía
Glosario sobre Gastronomía

Category: Food

19 Terms

Created by: jose r

Number of Blossarys: 4

My Terms
Collected Terms

Aromatizar é a ação de agregar espécias, ervas ou essências com o fim de dar aroma numa preparação. As ervas aromáticas são talvez as mais utilizadas para dar um toque original ás distintas comidas, anis, a menta, o cominho, o romeiro, etc.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Aromatizzare significa aggiungere spezie, erbe ed essenze per profumare una preparazione. Le erbe aromatiche sono forse l'ingrediente più utilizzato per dare un tocco originale ad alimenti diversi: menta, anice, cumino, rosmarino, ecc.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Temperar é a ação de dar sazão ou sabor aos alimentos. Dize-se temperar quando condimenta-se um alimento com sal; quando agrega-se-lhe também pimenta chama-se salpimentar, para lograr receitas mais gostosas, cheias de aroma e sabor.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Insaporire significa dare gusto e sapore agli alimenti. Si dice insaporire quando si condisce un alimento con il sale. Quando si aggiunge anche il pepe per rendere le ricette più gustose e saporite si dice salare e pepare.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Abrilhantar na cozinha é dar brilho numa preparação com geleia, gema de ovo, manteiga o gelatina, geralmente realiza-se antes de fornear. Abrilhanta-se com o fim de dar-lhe una terminação brilhosa a nossa comida, utiliza-se muito em sobremesas, tartãs, empanadas, etc.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Il termine "dorare" in ambito culinario significa dare luminosità ad una preparazione tramite l'uso di gelatina, burro o tuorlo d'uovo. Viene solitamente eseguita prima della cottura. L'azione di dorare ha lo scopo di dare una finitura lucida al pasto e viene utilizzata molto sui dolci, sulle torte e sulle crostate.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Trabalhar uma mistura de farinha e de outros ingredientes com as mãos, com um rodilho ou com uma amassadora num movimento de pressão, acompanhado de dublamento e estiramento, até formar uma massa.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Lavorare un impasto di farina e altri ingredienti con le mani, con un rullo o con un mixer con un movimento di pressione accompagnato da piegatura e allungamento, per formare una massa.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

A operação de trinchar realiza-se quando deseja-se cortar alimentos, a operação denomina-se quando cortam-se carnes de aves, porco, gado, etc. ainda também aplica-se ao corte de verduras. A operação aplica-se ás tarefas de desossado, esquartejar, fermentar, escalopar por igual.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

L'atto di trinciare si realizza quando si desidera tagliare gli alimenti. L'operazione si riferisce al taglio di carni di pollo, suino, ovino ecc.. ma si applica anche al taglio delle verdure. Il termine si applica alle operazioni di disossamento, riduzione in pezzi, lievitazione e affettatura.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Gratinar uma técnica culinária aplicada sobre os alimentos que são cozinhados ao forno. A técnica consiste em expor a capa do alimento numa fonte intensa de calor com o objeto de que ponha cruente e dourada. A finalidade do gratinado é a de elaborar uma capa externa que proteja e mantenha ao alimento cozinhado em seus aromas.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Gratinare è una tecnica culinaria che si applica agli alimenti che vengono cotti al forno. Questa tecnica consiste nell'esporre lo strato esterno di un alimento a una fonte di calore intensa in modo da farla diventare croccante e dorata. Lo scopo della gratinatura è quello di creare uno strato esterno che protegga e mantenga gli aromi dell'alimento cucinato.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Flamar é a ação de aspergir um alimento com licor para logo prender-lhe fogo; também é sinônimo de chamuscar; a ação de passar as aves depenadas por o fogo para tirar os restos do plumagem.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Flambare significa irrorare un alimento con del liquore e successivamente farlo fiammeggiare. E' anche sinonimo di bruciacchiare. L'azione di passare il pollame spiumato sulla fiamma per eliminare eventuali residui di piume.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Derreter mediante o calor um produto como o açúcar, o chocolate, um corpo gorduroso liquido ou pastoso, etc. O punto mais delicado radica generalmente, em impedir que o produto queime-se, por tanto acostuma-se recorrer ao banho Maria.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Liquefare mediante il calore un prodotto come lo zucchero, il cioccolato, un grasso liquido o pastoso, ecc. Il punto più delicato è solitamente impedire che il prodotto si bruci. Per questo si utilizza di solito il bagno maria.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Dar com ovo batido sobre uma pasta para que doure-se durante sua cocção. Acaramelar a superfície dum peixe, carne ou ave. Fritar um alimento até que adote um cor dourado. Dourar ao forno. Dar um cor bonito dourado a um frito, asado ou cozido ao formo.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Spennellare la pasta con uovo sbattuto perchè possa dorarsi durante la cottura. Caramellare la superficie di pesce, carne o pollame. Friggere un alimento fino a quando non acquista un colore dorato. Dorare nel forno. Far si che un fritto, un arrosto o una cottura al forno assumano un bel colorito giallo-oro.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Eliminar, em parte ou totalmente, a sal contida em certos alimentos conservados em salmoura. O dessalgado efetua-se por imersa em água fria ou corrente.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Eliminare, in parte o totalmente, il sale contenuto in alcuni alimenti conservati in salamoia. Questa operazione si effettua tramite immersione in acqua fredda o corrente.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

É ferver o aquecer um alimento num caldeiro que coloca-se sobre outro um pouco mais grande e que contenha água fervendo e que esteja sobre o fogo.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Significa cuocere o scaldare un cibo in una pentola che viene posta in un altra un po' più grande contenente acqua bollente e posta sul fuoco.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Travar é a ação de incorporar um ingrediente como féculas ou emulsões para espeçar ou dar corpo numa preparação. O procedimento que utiliza-se para travar molhos é preparar uma mistura de água e fécula ou gemas, nata, etc.; adicionar pouco a pouco e mexer até conseguir um molho fino, cremoso e homogêneo.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Addensare significa incorporare un ingrediente come un amido o un'emulsione per ispessire o dare consistenza a una preparazione. La procedura utilizzata per addensare le salse è quella di preparare una miscela di acqua e amido o tuorli, panna, ecc.; questa miscela va poi aggiunta gradualmente e mescolata fino ad ottenere una salsa fine, cremosa e omogenea.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Fritar é uma técnica de cozinha que consiste em fazer fritar numa sartem em baixa temperatura (menos de 100°C) os alimentos. Costuma-se aplicar o concepto generalmente quando se fala de verduras finamente picadas com a finalidade de que soltem seus sumos devido á ação de calor.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Soffriggere è una tecnica culinaria che consiste nel far friggere gli alimenti in una padella a bassa temperatura (inferiore a 100 ° C). Solitamente questo concetto si applica quando ci si riferisce a verdure tritate finemente che vengono soffritte perchè possano rilasciare i loro succhi grazie all'azione del calore.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Acrescentar uma preparação, o molho de acompanhamento (todo ou em parte). Esta operação realiza-se tapando o prato ou simplesmente rodeando-o com um cordão de molho, lo que fique dela costuma ser servido numa molheira.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Aggiungere alla preparazione la salsa di accompagnamento (tutta o in parte). Questa operazione si realizza coprendo il piatto o semplicemente circondandolo con un filo di salsa. La salsa rimanente di solito viene servita in una salsiera.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Colorir mais ou menos uma carne, um ave, um peixe ou uma hortaliça, num corpo gorduroso muito quente. Entretanto,o término costuma ser aproveitado por vezes como sinônimo de saltear, especialmente para os alimentos pequenos que se fervem em seguida.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Far imbiondire carne, pollame, pesce o verdura, in olio o burro molto caldo. Senza dubbio, il termine a volte tende ad essere usato come sinonimo di saltare, soprattutto per i piccoli alimenti che si cuociono velocemente.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Dar ao alimento ou para uma preparação cozinhada um perfume complementário, em harmonia com o seu aroma natural, através da incorporação de um alimento, de um tempero, de uma planta aromática, de um vinho, de um licor, etc.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Dare a un alimento o a una preparazione cotta un sapore complementare, in armonia con il suo aroma naturale, attraverso l'incorporazione di un condimento, di una spezia, di una pianta aromatica, di un vino, di un liquore, ecc.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Remolhar durante um tempo, elementos crus, secos ou confeitados num liquido (álcool, licor, vinho, xarope) para que este os impregne com seu aroma.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Immergere per un po' di tempo elementi crudi o essicati in un liquido (alcool, liquore, vino, sciroppo) al fine che questi si impregnino del suo aroma.

Domain: Culinary arts; Category: Cooking

Member comments


( You can type up to 200 characters )

Publicar  
My other Blossarys

Blosario acerca de los integrantes de la ...

Category: Literature

By: jose r

Glosario sobre especies marinas

Category: Animals

By: jose r

Glosario sobre piezas de automóvil (automotriz)

Category: Engineering

By: jose r